booknerd_maro wrote:Fun Fact: The term yaoi is an acronym. There are two commonly accepted ones. My personal favourite is: Yamete! Atashi no Oshiri Itai! Which translates to 'Stop! My butt hurts!'. Which I think is hilarious.
There's also: YAma nashi, Ochi nashi, Imi nashi. Which translates to 'no climax, no point, no meaning' which I believe is in reference to homosexual love being an 'empty' love, as in no child could be produced from it.
"Stop, my but hurts!" was created as a joke by fans/fujoshi, if I remember correctly.
If I remember correctly, the original, "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi" (山なし、落ちなし、意味なし) "No peak (climax), no fall (punch line/denouement), no meaning", actually refers to the absence of a deep narrative/storyline in yaoi. In other words, yaoi is just about the butts and sex.
This opposed to shonen-ai (Boy's Love), which focused more on relationship development and romance, so thus generally has more pronounced plot-lines and story arcs.
Keep in mind though, the terms kind of evolved in transition to English. Some people use Yaoi for non-pornographic work, too. Although at least BL seems to be adopted which helps the distinction.